2005
Volume 17 – Issue 1 – 2005
Guest editor Gaetano Berruto
Code Switching
Gaetano Berruto
“Che cosa ci insegna il ‘parlare in due lingue’? Commutazione di codice e teoria linguistica e sociolinguistica”
Carol Myers-Scotton
Uniform structure: Looking beyond the surface in explaining codeswitching
Peter Auer & Raihan Muhamedova
‘Embedded language’ and ‘matrix language’ in insertional language mixing: some problematic cases
Jeff MacSwan
Précis of a Minimalist Approach to Intrasentential Code Switching
Giovanna Alfonzetti
Intergenerational variation in code switching. Some remarks
Stephan Schmid
Code-switching and Italian abroad. Reflections on language contact and bilingual mixture
Silvia Dal Negro
Il codeswitching in contesti minoritari soggetti a regressione linguistica
Massimo Cerruti & Riccardo Regis
Code switching e teoria linguistica: la situazione italo-romanza
Volume 17 – Issue 2 – 2005
Silvia Calamai
Intrinsic vowel normalization: Comparing Different Procedures (Data from Tuscan Italian)
Timothy L. Face & Mariapaola D’Imperio
Reconsidering a focal typology: Evidence from Spanish and Italian
Chiara Finocchiaro
Psychological evidence on the status of Romance clitics
Harald Thun
‘Code switching’, ‘code mixing’, reproduction traditionnelle et phénomènes apparentés dans le guarani paraguayen et dans le castillan du Paraguay
Wolf Dietrich
La primera gramática del chiriguano (Tupí-Guaraní)
Ivano Nasini & Elio Ortiz
Prólogo de los editores
P. Pedro León de Santiago
Aditamento al Diccionario Chiriguano
P. Pedro León de Santiago
Alguna noticia de la gramática chiriguana